Kas yra Raštingumas?

Raštingumas yra sugebėjimas rašyti ir skaityti. Tačiau kiekvienas tekstas yra daugiaprasmis – turi „paviršinę” (formalinę) ir „giluminę” (esminę) prasmes.  Šiandienos visuomenė daugiausiai kreipia dėmesį į paviršinę prasmę, todėl yra tik „pusraštė”.

Giluminė prasmė pasiekiama, „sugaunant” pradines jausmines energijas, formuojančias ateities dvasines ir fizines pasekmes. Sugebėjimas iškart numatyt tolimiausias pasekmes – tikro raštingumo požymis.

Skyrelyje Moralinės Vertybės parodyta, kaip visai nežymūs pradinių energijų skirtumai priveda prie didžiausių moralinių vertybių skirtumų. Būtent tie skirtumai ir apsprendža ateities gyvenimą. Kieviena „nereikšminga” detalė ištikro labai reikšminga, nes nieko nėra „neutralaus” – viskas tarnauja kūrybai arba griovimui.

Sugebėjimas tuos skirtumus atsekti prasideda nuo abėcėlės pažinimo: kokią prasmę priskiriam kiekvienai raidei? Šiandieninė lietuvių abėcėlė (kaip ir daugelis lietuviškų žodžių) yra perdėm „buitiška” – nes kiekviena raidė asocijuojasi su grynai buitiniais dalykais (pvz A – arbūzas, B – bananas, C – citrina, ir t.t.). Tačiau senovės žydų, rusų,  japonų abėcėlės buvo tampriai surištos su moralinėm vertybėm:

ИВРИТ – с равом Арье. ЗНАЧЕНИЕ БУКВ
Андрей Ивашко. Древнерусский язык с азовъ
Iroha song (žr. vertimą į rusų kalbą)

Daug medžiagos, parodančios sąryšį tarp raidžių tarimo ir fizinės realybės kūrimo:

Буквица и Физика
Hebrew Letters as the Building Blocks of Creation


Kaip surišti lietuvių abėcėlę su panašiom energijom:

lietuviu-abecele (pdf)
lietuviu abecele (jpg)
Raidziu Reiksmes (doc)

Panaši energijų seka aptinkama ir atomų elektronų orbitalių užpildyme (iš pradžių „pirminės” energijos, paskui „antrinės, ir galiausiai „tretinės” bei jų kombinacijos). Detaliau apie energijas:

Sielos Sandara
Jausmų Atlasas
Moralines Savybės


Kita užduotis – surast giluminius atitikmenis paskiriems skiemenims ir žodžiams – nes kiekvienas žodis neša „foninę” moralinę prasmę, įtakojančią mūsų savijautą ir realybę! Tam gali padėt lietuvių kalbos sąryšių su kitomis kalbomis analizė: Žodžių Reikšmės

 

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *